MERSİN BÜYÜKŞEHİR’İN ‘ÜRETİCİ KADIN STANTLARI’ ÖZGECAN ASLAN MEYDANI’NDA KURULDU

MERSİN BÜYÜKŞEHİR’İN ‘ÜRETİCİ KADIN STANTLARI’ ÖZGECAN ASLAN MEYDANI’NDA KURULDU

Mersin Büyükşehir Belediyesi’nin Özgecan Aslan Barış Meydanı’nda açtığı ‘Üretici Kadın Stantları’nda, Mersin’in üretici kadınları yeniden ürünlerini sergiledi. Kadın üreticilere bu kez Kültür ve Turizm Bakanlığı Somut Olmayan Kültürel Miras Taşıyıcıları da eşlik etti. Stantlarda gıda ürünlerinin yanı sıracam üfleme ürünler, naht sanatından tablolar, su kabağı oyması hediyelik eşyalar, telkâri takılar ve deri işlemesi eşyalargibi çok sayıda ürün yer aldı.

Mersin Büyükşehir Belediyesi Kadın ve Aile Hizmetleri Dairesi’nin Özgecan Aslan Barış Meydanı’nda açtığı ‘Üretici Kadın Stantları’nda; Mersinli kadın üreticiler ile Kültür ve Turizm Bakanlığı Somut Olmayan Kültürel Miras Taşıyıcıları el emeği ürünlerini alıcılarla buluşturdu.

Kadın üreticiler ve el sanatları ustaları yan yana satış yaptı

1 Eylülde açılan ve iki gün süren etkinliğe; Akdeniz, Yenişehir, Toroslar ve Mezitli ilçelerinden 198 üretici kadın ile22 somut olmayan kültürel miras taşıyıcısı katıldı. Stantlardacam üfleme ürünler, naht sanatından tablolar, bitkisel örücülükle yapılan örgü çantalar, su kabağı oyması hediyelik eşyalar, telkâri takılar, deri işlemesi eşyalar, lüle taşı işlemesiyle yapılan biblolar, ahşap oyuncaklar, keçe sanatı ile yapılan ev eşyaları ve iğne oyaları yer aldı.

Kendi içerimizde eğitim çalışması olarak nitelendirdik

Kültür ve Turizm Bakanlığı’nın Somut Olmayan KültürelMiras Taşıyıcıları ile yapılan etkinliğin, evinde üretim yapan kadınlara örnek olacağını ifade eden Kadın ve Aile Hizmetleri Dairesi Başkanlığında görevli Burcu Sert, 80 stantta 198üretici kadın var. Aynı zamanda Türkiye’nin dört bir yanından gelen el sanatkârı ustaları da satış ve tanıtım imkânı buldu. Kültür ve Turizm Bakanlığı sanatçılarının profesyonel çalışmalarını, evde üretim yapan kadınlarımızın alanda, yerinde görmeleri çok değerli ve kıymetli. Hem kendi içerimizde eğitim çalışması olarak nitelendirdik bunu hem de Türkiye’nin her tarafında üretim yapan kişileri Mersinlilerle buluşturma imkanı sağladıkdedi.

Biz şanslı kadınlardanız

Birçok kadının ‘Üretici Kadın Stantları’ndan kazandığı parayla ev giderlerini karşıladığını belirten Gülseren Eker,Daha yenibaşladık biz de annemle. Kendimizi burada bir şekilde ifade edebiliyoruz. Daha doğrusu evimize bir şekilde ekmek götürebiliyoruz. Geçimini bu şekilde sağlayan çok fazla insan var. Biz çok daha yeniyiz burada.Bunların daha çok duyurulması gerekiyor çünkü çoğuinsan, üretici kadınların satış yaptığından haberdar değil. Bu etkinliklerin olması hem üreticikadınlar için hem de gelip alışveriş yapmak isteyen insanlar için çok önemli ve değerli bence. Biz şanslı kadınlardanızburaya gelip stant açabildiğimiz için. Yüzlerce insan var bu şekilde gelip yapmak isteyip ama yapamayan, sesini duyuramayan. O yüzden buradan söyleyebileceğim tek şey bize bu şansı verdikleri için teşekkür etmek. Eminim buradaki üretici kadınların, üretici insanların söylemek istediği tek şey budur dedi.

Bu kadın hareketinin tüm Türkiye’yi sarmasını diliyorum

Kültür ve Turizm Bakanlığı Somut Olmayan Kültürel Miras Taşıyıcıları arasında yer alan ve unutulmaya yüz tutmuş el sanatlarını icra ettiklerini ifade eden Yasemin Akbulut da stant açanlar arasındaydı. Kırk yama ustası olan Akbulut, kadın emeğine verilen destekte yer almak istediklerini belirterek,Buraya kadın emeğine destek vermeye geldik. Yapılan bu etkinlikte yerimizi aldık ve farklı alanlardan 22 sanatçıyla,birçokşehirden katılım gösteren değerli ustalarımızla buradayız. Bu kadın hareketine destek veriyoruz. Tüm Türkiye’yi sarmasını diliyorum. Biz bu sanatlarımızı burada göstermeye çalışıyoruz. Buraya gelmemizi ve sanatımızı göstermemizi sağlayanlarateşekkürlerimi iletmek istiyorum. Bizlere sunmuş olduğu bu ortam için Belediye Başkanımıza, eşi Sayın Meral Seçer’e ilgi ve alakalarından dolayı sonsuz teşekkürlerimizi iletiyoruzdiye konuştu.

reklam
Sosyal Medyada Paylaşın:

BİRDE BUNLARA BAKIN

Düşüncelerinizi bizimle paylaşırmısınız ?